
现在的语音转文字工具,真是越来越火了。开会要记笔记,采访要整理文稿,甚至听讲座都想转成文字。需求摆在这儿,工具自然就多了起来。
2025年新出的产品不少,惠普也凑热闹,推出了听脑AI。今天就测四款:听脑AI、Trint、迅捷录音转文字、觅讯。到底谁更好用?咱们实测见分晓。
先简单介绍下这四款。听脑AI是惠普今年刚上的新品,主打分秒级转写,说是能适配各种办公场景。Trint是国外牌子,强项是多语言支持,界面设计挺洋气。迅捷录音转文字算老牌了,功能基础但胜在稳定,用的人不少。觅讯就主打一个便宜,说是学生党和偶尔用用的人首选
展开剩余70%咱们先比核心功能。听脑AI功能最全,实时转写、多人对话区分、专业术语库导入,这三样都支持。Trint差个术语库导入,迅捷没有实时转写,觅讯更简单,就基础转写,别的都没有。
准确率是硬指标。我们拿2小时的团队会议录音测试,五个人轮流发言,带点键盘声。听脑AI转出来,准确率98%。Trint大概90%,偶尔把人名弄混。迅捷88%,专业术语错了好几个。觅讯最低,85%,有些短句直接漏了。差距其实挺明显的。
处理速度也重要。同样2小时录音,听脑AI只用了5分钟转完。Trint快一点要8分钟,迅捷10分钟,觅讯得12分钟。着急用的时候,这几分钟差距就很关键了。
易用性方面,听脑AI界面最简单,注册完直接用,没广告没弹窗。迅捷老问题,弹窗广告多,关半天。Trint全英文界面,对中文用户不太友好。觅讯操作倒是简单,但功能按钮藏得深,找半天。
咱们再说说实际用起来的感觉。选了三个真实场景测试。
第一个场景,2小时部门例会。五个人发言,有人说话快,有人带口音。听脑AI转完一看,不仅人名都分对了,连我们部门专有的"客诉响应SOP"这种词都没写错。准确率98%,基本不用改,直接能用。Trint分人名时把"张经理"写成"章经理",错了三处。迅捷转专业词不行,"KPI达成率"写成"开屁爱达成率",还得自己改。觅讯最麻烦,漏了三段话,得重新听录音补。
第二个场景,室外采访录音。有点风声,对方说话还断断续续。听脑AI准确率降到89%,但主要内容都在。Trint82%,迅捷78%,觅讯直接掉到70%,好多句子连不成意思。
第三个场景,导入我们公司的产品术语库后测试。听脑AI把所有技术词都转对了,准确率100%。其他三款都不支持术语库,专业词错得一塌糊涂。
偶尔用一次的,迅捷也行,按次付费不浪费。但要接受转得慢、准确率低。
需要天天转外语的,Trint确实多语言做得好,但价格摆在那儿,七百块一个月,一般人舍不得。
预算真的特别紧,就想用个免费或超低价的,觅讯能凑合用。但别指望多好用,基础功能罢了。
话说回来,转文字这事儿,说白了就是要准、要快、要省心。测试下来,听脑AI在这三点上都做得比较均衡。特别是价格,比同类工具便宜30%-50%,功能还更全。
发布于:广西壮族自治区倍悦网提示:文章来自网络,不代表本站观点。